a国产亚洲欧美精品一区在线观看_看一级黄色毛片_在线观看播放_一级片精品_国产精成人品日日拍夜夜免费_草久在线视频

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

兩個以上基因與常見皮膚癌有關

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-10-16
核心提示:Scientists have found two new genetic variations that appear to increase the risk of the most common skin cancer among people of European descent. The variations play no role in skin color but people with both of them are nearly three times more lik


    Scientists have found two new genetic variations that appear to increase the risk of the most common skin cancer among people of European descent.

    The variations play no role in skin color but people with both of them are nearly three times more likely to develop basal cell carcinoma compared with people without the changes, researchers from Iceland's Decode Genetics said on Sunday.

    Darker skin is traditionally regarded as an important protection against skin cancer.

    "Here we have two variants that have no impact on pigmentation and only affect the risk of basal cell carcinoma," Kari Stefansson, Decode's chief executive, who led the study, said in a telephone interview. "We don't know why that is."

    Basal cell carcinoma is the most common form of cancer worldwide, and in the vast majority of cases are thought to be caused by exposure to ultraviolet rays of the sun, according to the American Academy of Dermatology.

    Most cases are easy to treat when detected early, but in rare instances the cancer is resistant to treatment, causing damage to skin and sometimes invading bone and cartilage.

    The researchers at Decode, a biotech company hunting for new drugs using Iceland's unique gene pool dating back to the Vikings, analyzed genes of more than 30,000 people to identify the impact of the genetic variations located on chromosome 1.

    These variations differed from past genetic changes linked to basal cell carcinoma in that unlike the others they were not associated with fair skin or pigmentation.

    The study published in Nature Genetics also found that the risk of developing basal cell carcinoma was 12 times higher for people with these new variations along with the three other genetic changes already linked to the cancer.

    "Exposure to the sun has no direct impact on the genes, which add to the total risk of basal cell carcinoma," Stefansson said.

    科學家發現了兩個新的基因變異似乎增加了歐洲后裔患最常見皮膚癌的風險。

    來自冰島解碼基因機構的研究人員說,該基因變異對皮膚顏色并無作用,但與無基因變異的人群相比,有兩種基因變異的人群患皮膚基底細胞癌的機率增加近三倍。

    傳統上將較黑的皮膚視為預防皮膚癌的重要屏障。

    解碼基因機構主任、這項研究的領導人凱里-斯蒂芬森(Kari Stefansson)在一次電話采訪中說:“我們發現的這兩個基因變異對色素沉著并無作用,僅僅影響患皮膚基底細胞癌的風險。對此原因,我們不知道。”

    根據美國皮膚科學會(American Academy of Dermatology)的說法,皮膚基底細胞癌是世界范圍內最常見的癌癥,絕大部分病例被認為是由接觸太陽光的紫外線引起的。

    多數病例發現早時易于治療,但極少數病例難以治療,可引起皮膚損害,有時侵入骨頭和軟骨。

    解碼基因機構是一家利用冰島的可追溯到維京人的基因庫來搜尋新藥的生物技術公司,該機構分析了3萬多人的基因,以識別1號染色體上的基因變異的影響。

    這些基因變異與以往的與皮膚基底細胞癌有關的基因變化不同,它們與皮膚的白與黑無關。

    這篇發表在《自然遺傳學》(Nature Genetics)上的論文還發現,這兩個新的基因變異與另外其它三個與癌癥有關的基因變化并存的人群,患皮膚基底細胞癌的風險高出常人12倍。

    斯蒂芬森說:“接觸太陽光對增加皮膚基底細胞癌總風險的基因并無直接影響。”

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 基因 皮膚癌
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.136 second(s), 590 queries, Memory 2.85 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲成人黄色网址 | 在线观看免费播放av片 | 91在线观看网站 | 男女免费观看在线爽爽爽视频 | 在线国产视频观看 | 久久久无码a片观看免费 | 久久人人97超碰com | 涩涩污视频 | 久久久久久久久99 | 一级中文片 | 亚洲综合AV一区二区三区不卡 | 欧美亚洲色欲色一欲WWW | 无码丰满熟妇一区二区密臀 | 精品国产美女 | 国产一级淫片s片sss毛片s级 | 日韩作爱视频 | 11nvnv女女网导航永久 | 日韩三级在线 | 亚洲AV中文乱码一区二 | 久久av无码αv高潮αv喷吹 | 国产黑丝美女av | 国产精品伊人久久久 | 天堂素人在线 | 欧美亚洲精品一区二区在线观看 | 日韩高清在线不卡 | 人与禽的免费一级毛片 | 亚洲AⅤ无码精品色情午在线 | 一区二区三区无码被窝影院 | 精品久久久中文字幕人妻 | 久久99这里只有精品 | 亚洲dvd| 欧美人与动牲猛交XXXXBBBB | 狠狠操第一页 | 精品国产鲁一鲁一区二区作者 | 成人影院亚洲 | 在线看91| 国产日韩91 | 黄色av一级 | 东方800av| 午夜春色 | 中文字幕一区二区精品区 |