a国产亚洲欧美精品一区在线观看_看一级黄色毛片_在线观看播放_一级片精品_国产精成人品日日拍夜夜免费_草久在线视频

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

研究:為什么男生偏愛(ài)皮膚白的女生?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-04-06
核心提示:Gentlemen do not just prefer blondes, but lighter-skinned women in general, a study has suggested. Scientists looking into attractiveness in men and women suggest that men from all races find fairer-skinned woman most alluring, while women are the p


Gentlemen do not just prefer blondes, but lighter-skinned women in general, a study has suggested.

Scientists looking into attractiveness in men and women suggest that men from all races find fairer-skinned woman most alluring, while women are the polar opposite and favour darker, brooding men.

They said the attraction is driven by preferences based on moral assumptions.

Men are subconsciously attracted to fairer-skinned icons such as Nicole Kidman or Kylie Minogue because of the skin tone's association with innocence, purity, modesty, virginity, vulnerability and goodness.

Women, on the other hand, pick men with darker complexions - such as film stars Johnny Depp, Colin Farrell or Jamie Foxx - because these are associated with sex, virility, mystery, villainy and danger.

The latter two actors were paired together in the recent Miami Vice movie, which topped the box office on both sides of the Atlantic despite lukewarm reviews.

Academics at the University of Toronto in Canada say their study proves the fair maiden of myth has a basis in scientific reality.

They studied more than 2,000 advertising photographs and found that the skin of white women was 15.2 per cent lighter than the skin of white males, and the skin of black women 11.1 per cent lighter than the skin of black men.

Dr Shyon Baumann, a sociologist involved in the study, said: "What the research shows is that our aesthetic preferences operate to reflect moral preferences.

"Within our cultures we have a set of ideals about how women should look and behave."

"Lightness and darkness have particular meanings attached to them and we subconsciously relate those moral preferences to women."

In effect, men drawn to darker looking women--such as actress Monica Bellucci--are expressing a preference for danger.

Dr Baumann said this appreciation of a darker complexion in women is "less common" but "appears to coexist with a view of such women as more overtly sexual.

一項(xiàng)研究表明,男士不只青睞皮膚白皙、金發(fā)碧眼的女性,總的來(lái)說(shuō),他們對(duì)淺膚色的女性都比較感興趣。

科研人員對(duì)男性和女性的吸引力特征進(jìn)行探究后發(fā)現(xiàn),所有種族的男性都認(rèn)為膚色較淺的女性最具吸引力,而女性的觀點(diǎn)則正好相反,她們更青睞膚色黝黑的深沉男士。

研究人員稱(chēng),這種喜好取決于對(duì)異性的道德假定偏好。

男性潛意識(shí)里更青睞皮膚白皙的女明星,比如妮可·基德曼、凱莉·米洛,因?yàn)檫@種膚色讓人聯(lián)想到天真、單純、端莊、純潔、柔弱和善良。

然而,女性則更青睞膚色較深的男性,比如影星強(qiáng)尼·戴普、柯林·法勒爾和杰米·福克斯,因?yàn)檫@樣的膚色給人一種性感、陽(yáng)剛、神秘、邪惡和危險(xiǎn)的感覺(jué)。

柯林·法瑞爾和杰米·福克斯聯(lián)合主演的影片《邁阿密風(fēng)云》盡管得到的評(píng)價(jià)并不高,但它在大西洋兩岸均取得了票房冠軍的好成績(jī)。

加拿大多倫多大學(xué)的研究人員稱(chēng),該研究證明傳說(shuō)中的窈窕淑女是有現(xiàn)實(shí)的科學(xué)依據(jù)的。

研究小組成員之一、社會(huì)學(xué)家施恩·鮑曼恩說(shuō):“研究表明,我們的審美喜好能反映出我們的道德喜好。”

“我們的文化中存在一套有關(guān)女性外表和舉止的完美典范。”

“因此,膚色深淺也被賦予了特殊含義,我們潛意識(shí)里會(huì)將那些道德喜好與女性聯(lián)系在一起。”

實(shí)際上,有的男性喜歡像女影星莫妮卡·貝魯奇這種深膚色的女性,這說(shuō)明他們偏愛(ài)危險(xiǎn)感。

鮑曼恩說(shuō),喜歡深膚色女性的人“并不多見(jiàn)”,但同時(shí)有觀點(diǎn)認(rèn)為,“這種膚色的女性顯得更加性感”。

 

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 男生 皮膚白 女生
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 1.834 second(s), 14 queries, Memory 0.88 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲美女高潮久久久久 | 超碰在线c | 国产成人青青热久免费精品 | AV无码免费一区二区三区 | 麻豆极品JK丝袜自慰喷水久久 | 国一区二区在线观看 | 国产精品久久久久精k8 | 亚洲第一页综合图片自拍 | 无码国产精品一区二区免费16 | 欧美中文网 | 日韩a一级 | 国产视频精品网 | www.九九精品 | 又色又爽又高潮免费视频国产 | 婷婷色婷婷开心五月四房播播 | 亚洲伦理中文字幕 | 日本欧美在线观看视频 | 久久久SS麻豆欧美国产日韩 | www.av小次郎| 欧美中日韩免费观看网站 | 精品在线视频免费在线观看视频 | 老熟女高潮喷了一地 | 成年人一级黄色片 | 国产三级精品三级在线专区 | 德国肥妇性猛交视频 | 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷老牛影视 | 国产69精品久久久久男男系列 | 国产欧美日本在线 | 91成人免费版 | 欧洲视频二区 | 丰满熟妇人妻无码区 | 免费看p| 午夜亚洲福利 | 麻豆AV无码精品一区二区 | 国产精品久久久久成人av | 国产精品久久久久7777按摩 | 特级丰满少妇一级aaaa爱毛片 | 国产妇女馒头高清泬20P多毛 | 91一区二区三区在线观看 | 国产精品高清视亚洲乱码 | 亚洲av中文无码字幕色最 |