a国产亚洲欧美精品一区在线观看_看一级黄色毛片_在线观看播放_一级片精品_国产精成人品日日拍夜夜免费_草久在线视频

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

Mum's the word意思是“媽媽的話”?大錯特錯!

放大字體  縮小字體 發布日期:2019-04-30  作者:foodtrans
核心提示:大家肯定有疑問:難道mum's word不是媽媽的話?這里的mum和媽媽沒有關系哦~它原意指的是被捂住嘴后發出的mmm...的聲音,表示不愿

大家肯定有疑問:難道mum's word不是“媽媽的話”?這里的mum和媽媽沒有關系哦~它原意指的是被捂住嘴后發出的"mmm..."的聲音,表示不愿意或不能說話~那mum's the word的意思大家應該已經猜出來了吧~它表示保密!

這個習語來自于莎士比亞的《亨利六世》。Seal up your lips and give no words but mum.直接翻譯是:閉上嘴巴,啥也不說,除了保持沉默。于是,mum is the word就從句子中提取出來,用在提醒別人保持沉默,恪守諾言的語境。

其中的"mum"是"momme"的俚語說法,在中古英語中是“保持沉默”的意思。"mum"的這層意思,是由"murmur"--“啞劇演員”發展而來。

 

舉個例子:

“I won the lottery!”Paul whispered in his wife's ear.

“我中彩了!”保羅在妻子的耳邊悄聲說。

“Don't breathe a word!”

“千萬要保密!”

“Okay,honey;mum is the word.”

“好的,絕對不講出去。”

 

那么,當別人跟你說Mum's the word讓你給他保密時,除了Yes還可以怎么回答得更加真誠呢?

I won't say a word.

我保證對誰都不說出去。

I won't say anything.

我什么都不說。

My lips are sealed.

我的嘴很緊。

當然可能有些大嘴巴,忍不住就說出去了,通常開場白是這樣的:我跟你說件事,你不要告訴別人哦!然后就開始泄露秘密了。

I'll level with you.

好吧,我就直說吧。

I have a confession to make.

有件事我一定要坦白。

Well, as a matter of fact...

好吧,說實話……

 

那如果是你不小心說漏嘴了咋辦?

It was a slip of the tongue.

無意中說漏了嘴。

Really? Didn't she know about it?

真的嗎?她不知道這件事?

I spilled the beans.

我泄露了秘密。

I stuck my foot in my mouth.

我把不好/失禮的事說出去了。

 

不過做人嘛,還是要有分寸和底線的。當你忍不住要說出去的時候,就想一想:別人跟你說這個秘密的時候,有多信任你吧!

另外,我們整理了一份和媽媽有關的表達。

 

01  Mummy's boy

Mummy's boy指的是:很聽媽媽的話,什么事情都讓母親來做主,而自己毫無主見的男生或者成年男性。也就是我們常說的“媽寶男”!

Don't marry him! He's just a mummy's boy.

別嫁給他!他就是一個媽寶男。

Tim is a mummy's boy. He left his girlfriend because his mother didn't like her.

提姆是一個媽寶男,因為他媽媽不喜歡他的女朋友,所以他離開了對方。

 

02 everyone and their mum

Everyone and their mum:

每個人和他們的媽媽 ×

大多數人,很多人 √

這個短語,用夸張的手法來形容“非常多的人,幾乎每一個人”

Everyone and their mum is going on a vacation, but I have to work.

大家都要休假了,可我還得工作。

 

03  stay-at-home mom

Stay-at-home mom:大家應該很好猜出來是什么意思吧?呆在家里不外出工作,全身心在家帶寶寶的媽媽,也就是“全職媽媽”。

Being a stay-at-home mom is as much hard work as going to an office everyday.

全職媽媽和每天出去工作一樣辛苦。

John: So we've been talking about women's roles in society. And are you a stay-at-home mom or a working mom?

約翰:我們來談談女性在社會中的角色。你是全職媽媽還是職場媽媽?

Sarah: Well, I guess I'm both. Right now, I'm on maternity leave and I'm on six months of maternity leave.

薩拉:嗯,我想我兩者都是。目前我在休產假,我正在休為期6個月的產假。

John: What does that mean?

約翰:這是什么意思?

Sarah: So maternity leave is when you have a job but then you become pregnant or you're going to have a baby, maybe adopt, too. So you're going to have a baby, and so you take time off of work to stay home with the new baby.

薩拉:產假是指你有工作,不過因為你懷孕了或者即將生產,或是領養,在你要生產的時候,你可以休假,留在家里照顧孩子。

 

04  mother's knee

At your mother's knee直譯過來是“在你媽媽的膝上”,而實際要表達的是:幼年時或是兒時學到的技能,比如畫畫,鋼琴,舞蹈這些啟蒙技能。

舉個例子,小白很小的時候就學會了畫畫,他就可以這樣說:

I learnt to paint at my mother's knee.

我在幼年時學會了涂色。

 

(來源:英語四六級備考)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.300 second(s), 18 queries, Memory 0.9 M
主站蜘蛛池模板: 国产呦交精品免费视频 | 国产欧美综合一区二区三区 | 亚洲无人区码一二三码区别图片 | 大学生一级一a免费 | 伊甸园精品区 | 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠 | 国产区三| 男人的天堂色欲网 | 日本中文不卡视频 | 亚洲女人天堂成人av在线 | 国产传媒毛片精品视频第一次 | 在线播放网址亚洲 | 强开少妇嫩苞又嫩又紧九色 | 九色国产精品 | 久久91精品 | 欧美xxx片| 亚洲区一区二区三区 | 中文字幕在线看 | 欧美国产精品一区二区 | 久久精品亚洲乱码成在人线 | 色综合久久网 | 亚洲国产成人影院在线播放 | 麻豆国产在线精品国偷产拍 | 亚洲AV无码一区二区三区18 | 国产国产美女裸身网站免费观看视频 | 一级一片在线播放在线观看 | 中国XXXXXL19学生 | 韩国一二三区 | 欧美日韩1区2区 | 日韩成人av网 | 欧洲一级在线观看 | 日韩精品中文字幕一区 | 久久精品永久免费 | 18禁裸男晨勃露J毛免费观看 | 天美传媒精品1区2区3区 | 亚洲色图狠狠爱 | www亚洲人av.cc.com | 天天干天天色天天干 | 中国丰满少妇人妻XXX性董鑫洁 | 欧美精品一区二区中文字幕 | 久热中文字幕 |